Vesti

СИМУЛТАНО ПРЕВОЂЕЊЕ ПРЕДСТАВЕ ГЕНЕРАЛНА ПРОБА САМОУБИСТВА НА СРПСКИ ЗНАКОВНИ ЈЕЗИК

(Представа Генерална проба самоубиства 28. октобра поново на знаковном језику)

Генерална проба самоубиства ће у оквиру акције Да чујемо позориште поново бити преведена на српски знаковни језик 28. октобра. Захваљујући овој акцији глуви и наглуви суграђани су у могућности да погледају представе са репертоара Звездара театра и да у њима уживају.

Премијерно превођење Генералне пробе самоубиства на српски знаковни језик је било 23. маја ове године у Звездара театру, а публика је екипу представе са сцене испратила аплаузом и смехом. Након представе смо се дружили са нашом публиком и делили утиске.

 

Да чујемо позориште - Генеарлна проба самоубиства

О акцији Да чујемо позориште и симултаном превођењу на српски знаковни језик

Акција Да чујемо позориште је настала са циљем да се омогући приступ позоришној уметности за глуве и наглуве суграђане и то на начин који задржава преношење емоције кроз живо извођење – односно, кроз симултан превод на знаковни језик. Ова акција је започела у фебруару 2016. године када смо превели прву представу – Чорбу од канаринца. Публика је тада имала прилику да се смеје и ужива у сјајном извођењу Мине Лазаревић и Љубомира Бандовића.

Од тада смо својој новој публици обезбедили да захваљујући преводу на српски знаковни језик погледа и представе Савршен крој, Трамвај звани жеља, Пасивно пушење, Бајка о позоришту и Генерална проба самоубиства у неколико различитих термина.

Акцију Да чујемо позориште је омогућила компанија Јапан Тобако Интернешнл (ЈТИ). Пројекат се реализује у сарадњи са Асоцијацијом тумача српског знаковног језика (АТСЗЈ), Градском организацијом глувих и подршком Града Београда.

„Поред изговорених речи на сцени, као изражајна средства позоришта користе се музика, покрет и разни облици ликовности. Позориште видимо, чујемо и емотивно доживљавамо. Суштина позоришне уметности лежи у емоцији која се преноси са сцене ка гледаоцу. Чула којима у позоришту примамо информације које нам затим изазивају емоцију јесу вид и слух. Шта се дешава када „искључимо тон“? Слика остане осиромашена, недовољна за комплетан доживљај. Зато смо покренули акцију превођења представа на знаковни језик како би и глуви суграђани постали наша редовна позоришна публика“, рекао је Душан Ковачевић, директор позоришта.

 

ПОВЕЗАНЕ ВЕСТИ

ОТКАЗАНА ГЕНЕРАЛНА ПРОБА САМОУБИСТВА

    Представа „Генeрална проба самоубиства” која је требало да се изведе вечерас је отказана. Представа ће се одиграти 1. јуна. Карте које сте имали за отказано извођење 25.5. можете искористити у новом термину. Хвала на разумевању.

Детаљније

РЕПЕРТОАР ЗА ЈУН ЈЕ СПРЕМАН

  Продаја улазница за јун је почела данас у подне! Спремили смо и последњи репертоар у овој сезони.     Месец почињемо представом Љубав у Савамали, која је настала према тексту Ивана Лалића у режији Даријана Михајловића. У представи играју Феђа…

Детаљније

УРУЧЕНЕ НАГРАДЕ ИЗ ПРИЈЕДОРА

  Награде које је екипа представе „Осама-Касаба у Њујорку“ освојила на 14. Међународном фестивалу позоришта „Златна вила“ у Приједору уручене су синоћ, након извођења представе у Звездара театру.     На овом фестивалу који је трајао од 18. до 24.…

Детаљније