Let’s hear the theatre – the plays for deaf citizens
Theatre is not “natural” medium for deaf and partially deaf citizens. However, there is a way in which we can make the theatre more approachable and enable deaf and partially deaf citizens to enjoy our art the same as the citizens that can hear. The fact that someone cannot hear does not mean that they should not be our audience. We will be their ears!
With this aim in mind, we have started interpreting plays into sign language for deaf and partially deaf fellow citizens. The action is made possible by Japan Tobacco International (JTI). Project is realized in cooperation with Association of Serbian Sign Language Interpreters, City Organization of Deaf and with the support of City of Belgrade.
“Beside spoken words on the stage, other expressive means that are used in theatre are music, movement and other kinds of artistry. We see theatre, we hear it and we emotionally experience it. Essence of the theatre art lies in the emotion being transferred from the stage to the spectator. Senses we use in theatre to receive information, which in turn causes emotion, are sight and hearing. What happens if we ‘turn off the sound’? The picture is left impoverished, insufficient for complete experience. This is the reason why we have started the activity of interpreting plays into sign language, so that deaf citizens as well would become our regular theatre audience,” Dusan Kovacevic, the director of the theatre, said.
Starting from the belief that the civilization changes the world and that the culture changes a person, we are confident that are duty is to provide the opportunity for everyone to enjoy the magic of the theatre.
During two seasons, the Zvezdara Theatre, in cooperation with its partners, will interpret five plays with a total of twenty performances from its repertoire.
SELECTED FROM THE MEDIA